پس از پایان جنگ در سال 1918 میلادی درباره لوح مذکور به تحقیق و بررسی پرداختند و کمیته ای تشکیل دادند که اساتید زبان  باستانی شناس بریتانیا ، آمریکا ، فرانسه ، آلمان و دیگر کشورهای اروپایی جزو آن کمیته بودند . پس از چند ماه بررسی و تحقیق در سوم ژانویه در سال 1920 میلادی معلوم شد که این لوح مقدسی است به نام « لوح سلیمانی « و سخنانی از حضرت سلیمان علیه السلام را در بردارد که به الفاظ عبرانی قدیم نگارش یافته است . سپس مقرر گردید که لوح در موزه ی سلطنتی بریتانیا گذاشته، امّا هنگامی که این خبر به اسقف اعظم انگلستان -Lord Bishap- رسید، نامه ای محرمانه به اعضای کمیته ی تحقیق نوشت که در قسمتی از آن آمده بود: «... اگر این لوح در موزه گذاشته شود و در مرأی و منظر مردم قرار گیرد اساس مسیحیت متزلزل خواهد شد و خود مسیحیان ، جنازه مسیحیّت را بر روی دوش خود تشییع  می کنند و آن را در گورستان فراموشی به خاک می سپارند؛ لذا بهتر است که لوح مذکور در رازخانه‌ی کلیسای انگلستان گذاشته شود و جز اسقف و اهل سرّ کسی آن را نبیند.»

  الفاظ لوح با ترجمه اش از این قرار است:


 

از راست به چپ خوانده می شود : 

             ترجمه لوح سلیمانی :

زبانشناسان حروف خط عبرانی را چنین با حروف ما تطبیق داده اند:


 

منابع این مطلب :

the book of languages نوشته tasulwadi صفحه 89

و تاریخ السنه نوشته عاصر صفحه 211 و اللسان قاهره صفحه 530

کتاب: قصّه های عجیب در اسلام (WonderFul Stores oF Islam) چاپ لندن صفحه249